Titre de l’album Lundi Méchant
Kwibuka
Gael Faye et Samuel Kamanzi • 2020
Gael Faye et Samuel Kamanzi • 2020
Titre de l’album Lundi Méchant
Milk Coffee & Sugar - Gael faye et Jali • 2011
Titre de l’album Milk Coffee & Sugar
Nirere Shanel • 2014
Les paroles de la chanson « Inkera » rappellent ce qui uni les rwandais. C’est une invitation à célébrer et entretenir la paix. La traduction des paroles en français est disponible sur demande à l’adresse suivante : contact@enseigner-temoigner.org
Nirere Shanel • 2021
« Araho » signifie « Elle est là ».
C’est un hommage à la vie difficile des rescapés du génocide contre les tutsi en mettant en avant leur courage et leur résilience. La traduction des paroles en français est disponible sur demande à l’adresse suivante : contact@enseigner-temoigner.org
Compagnie Uz et Coutumes • 2020
« C’est l’histoire d’Hadi, un jeune garçon de onze ans qui habite à Kigali, la capitale du Rwanda, avec ses parents et sa sœur. « Il faut fuir », lui dit son père, car « quelque chose de grave est arrivé dans le pays ». »
Groupov • 2000
Une tentative de réparation symbolique envers les morts à l’usage des vivants
Bruce Clarke • 2014
Projet collectif de peinture murale sur les lieux de mémoire du génocide des Tutsi au Rwanda
Rémi Korman • 2014
Comment représenter un génocide ? Cette question, posée principalement à propos de la Shoah, a fait l’objet de nombreux débats entre les partisans de « l’irreprésentabilité » et ceux considérant qu’il faut des Images malgré tout. Cette réflexion d’ordre philosophique et esthétique existe aussi au Rwanda après 1994, mais en d’autres termes.
C215 • 2015
Pochoirs de « justes » au Rwanda avec la collaboration de l’EGAM, le mouvement européen anti-racisme, et le CNLG , le comité national de lutte contre le génocide.
Alexandre Lafon • 2020
Des pistes littéraires pour l’enseignement du génocide des Tutsi au Rwanda rédigées à partir de l’ouvrage de la professeure Catherine Coquio, « Rwanda. Le réel et les récits »